Aquí vamos a aprender cómo saludar y despedir en indonesio.
Los saludos
Halo, apa kabar? son las expresiones más utilizadas y populares para saludar a alguien. Apa kabar? literalmente significa ¿qué noticia? y quiere decir ¿qué cuentas? o ¿qué pasa?
En esta tabla podemos ver varias expresiones para saludar y preguntar qué tal o cómo está alguien.
Halo
Hola
Apa kabar?
¿Qué tal?
Bagaimana kabarnya?
¿Cómo está?
Bagaimana kabar Anda?
¿Cómo está?
Bagaimana kabarmu?
¿Cómo estás?
Gimana kabarmu?*
¿Cómo estás?
Gimana kabarnya?*
¿Cómo está?
*informal
Cómo responder:
Baik
Bien
Kabar saya baik
Estoy bien
Kabarku baik
Estoy bien
Sehat
Bien (de salud)
Kurang baik/sehat
Un poco mal
Baik/sehat, alhamdulillah*
Bien, gracias a Dios
Baik/sehat, puji syukur/Tuhan
Bien, gracias a Dios
Semoga lekas sembuh
Que se mejore
Que te mejores
Terima kasih
Gracias
Sama-sama
De nada
*viene de árabe, significa: las alabanzas pertenecen a Alá. Esta respuesta es muy común entre los musulmanes indonesios.
Saludos según la hora del día
En indonesio, hay 5 saludos distintos según la hora del día.
Selamat pagi
Buenos días
05.00 – 11.00
Selamat siang
Buenas tardes
11.00 – 15.00
Selamat sore
Buenas tardes
15.00 – 18.30
Selamat petang*
Buenas tardes
17.30 – 18.30
Selamat malam
Buenas noches
18.30 – 05.00**
*formal
**A veces, a partir de las 02.00 ya se considera la mañana
A tener en cuentaEn indonesio no podemos saludar solo con la palabra «selamat» para decir «buenas», como lo hacemos en España, porque «selamat» significa felicidades o enhorabuena. En este caso, podemos saludar directamente utilizando las palabras «pagi», «siang», «sore», o «malam», y también solo con «halo».
Las despedidas
En Indonesia es muy común utilizar la palabra Dadah o Dah para despedir. La palabra viene del idioma holandés daag que también significa adiós.
Dadah o Dah*
Chao, adioś
Sampai jumpa
Hasta luego
Sampai bertemu (lagi)
Hasta luego; nos vemos
Sampai ketemu** (lagi)
Hasta luego; nos vemos
Sampai nanti
Hasta luego; hasta ahora
Sampai besok
Hasta mañana
Selamat tinggal
Adiós
Selamat jalan
Buen viaje
Hati-hati
Cuidado
Hati-hati di jalan
Cuidate en el viaje
*viene de holandés; **informal
Para despedir, también podemos utilizar la palabra sampai y adverbio de tiempo:
Sampai + Adverbio de tiempo
Sampai nanti
Hasta luego; hasta ahora
Sampai besok
Hasta mañana
Sampai nanti sore
Hasta luego por la tarde
Sampai besok pagi
Hasta mañana por la mañana
Sampai minggu depan
Hasta la próxima semana
Sampai tahun depan
Hasta el año que viene
Sampai hari Minggu
Hasta el domingo
Ejemplo
Conversación 1
Budi: Selamat pagi, Bu.
Maria: Selamat pagi, Pak. Bagaimana kabar anda?
Budi: Kabar saya baik. Terima kasih. Bagaimana dengan anda?
Maria: Kurang sehat, Pak.
Budi: Oh, semoga lekas sembuh.
Maria: Terima kasih, Pak Budi.
Budi: Sama-sama.
Maria: Sampai besok, Pak.
Budi: Sampai besok. Selamat istirahat.
A tener en cuentaLas palabras «Pak» y «Bu» son un tratamiento para llamar alguien con respeto.