Saludos y despedidas en indonesio
Saludos y despedidas en indonesio
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

Aquí vamos a aprender cómo saludar y despedir en indonesio.

Los saludos

Halo, apa kabar? son las expresiones más utilizadas y populares para saludar a alguien. Apa kabar? literalmente significa ¿qué noticia? y quiere decir ¿qué cuentas? o ¿qué pasa?

En esta tabla podemos ver varias expresiones para saludar y preguntar qué tal o cómo está alguien.

Halo

Hola

Apa kabar?

¿Qué tal?

Bagaimana kabarnya?

¿Cómo está?

Bagaimana kabar Anda?

¿Cómo está?

Bagaimana kabarmu?

¿Cómo estás?

Gimana kabarmu?*

¿Cómo estás?

Gimana kabarnya?*

¿Cómo está?

*informal

Cómo responder:

Baik

Bien

Kabar saya baik

Estoy bien

Kabarku baik

Estoy bien

Sehat

Bien (de salud)

Kurang baik/sehat

Un poco mal

Baik/sehat, alhamdulillah*

Bien, gracias a Dios

Baik/sehat, puji syukur/Tuhan

Bien, gracias a Dios

Semoga lekas sembuh

Que se mejore

Que te mejores

Terima kasih

Gracias

Sama-sama

De nada

*viene de árabe, significa: las alabanzas pertenecen a Alá. Esta respuesta es muy común entre los musulmanes indonesios.

Saludos según la hora del día

En indonesio, hay 5 saludos distintos según la hora del día.

Selamat pagi

Buenos días

05.00 – 11.00

Selamat siang

Buenas tardes

11.00 – 15.00

Selamat sore

Buenas tardes

15.00 – 18.30

Selamat petang*

Buenas tardes

17.30 – 18.30

Selamat malam

Buenas noches

18.30 – 05.00**

*formal

**A veces, a partir de las 02.00 ya se considera la mañana

Las despedidas

En Indonesia es muy común utilizar la palabra Dadah o Dah para despedir. La palabra viene del idioma holandés daag que también significa adiós.

Dadah o Dah*

Chao, adioś

Sampai jumpa

Hasta luego

Sampai bertemu (lagi)

Hasta luego; nos vemos

Sampai ketemu** (lagi)

Hasta luego; nos vemos

Sampai nanti

Hasta luego; hasta ahora

Sampai besok

Hasta mañana

Selamat tinggal

Adiós

Selamat jalan

Buen viaje

Hati-hati

Cuidado

Hati-hati di jalan

Cuidate en el viaje

*viene de holandés; **informal

Para despedir, también podemos utilizar la palabra sampai y adverbio de tiempo:

Sampai + Adverbio de tiempo

Sampai nanti

Hasta luego; hasta ahora

Sampai besok

Hasta mañana

Sampai nanti sore

Hasta luego por la tarde

Sampai besok pagi

Hasta mañana por la mañana

Sampai minggu depan

Hasta la próxima semana

Sampai tahun depan

Hasta el año que viene

Sampai hari Minggu

Hasta el domingo

Ejemplo

Conversación 1

Budi: Selamat pagi, Bu.

Maria: Selamat pagi, Pak. Bagaimana kabar anda?

Budi: Kabar saya baik. Terima kasih. Bagaimana dengan anda?

Maria: Kurang sehat, Pak.

Budi: Oh, semoga lekas sembuh.

Maria: Terima kasih, Pak Budi.

Budi: Sama-sama.

Maria: Sampai besok, Pak.

Budi: Sampai besok. Selamat istirahat.

Conversación 2

Ana: Halo, Carlos. Apa kabar?

Carlos: Baik, Ana. Kamu apa kabar?

Ana: Aku juga baik. Terima kasih.

Carlos: Sama-sama.

Ana: Sampai nanti, Carlos.

Carlos: Sampai ketemu, daaah.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

No te pierdas...